Потому что он жив

Потому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он жив
Потому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он жив
Потому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он жив
Потому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он жив
Потому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он живПотому что он жив